Пресс-релиз. 28 января 2011 года в 18-00 на Малой сцене Нового ТЮЗа (Чапаева, 74) Немецкий культурный центр им. Гёте представляет моноспектакль российско-немецкого театра Нидерштеттен «Доброе утро, красавица».



12 января 2011

Саратовский театр юного зрителя им. Ю.П. Киселева
совместно с
Немецким культурным центром им. Гёте
представляет
моноспектакль
российско-немецкого театра Нидерштеттен
«Доброе утро, красавица».

28 января 2011 года
в 18-00
на Малой сцене Нового ТЮЗа
(Чапаева, 74)

Постановка и декорации -
Петер Варкентин,

Роли исполняет -
Мария Варкентин,

по мотивам текстов
Макси Вандер.




Почему однажды исчезает желание жить так, как прежде? Ответ на этот вопрос 28 января 2011 года в 18-00 будут вместе искать российско-немецкий театр Нидерштеттен, Гёте-Институт и Саратовский ТЮЗ в форме монологов трёх женщин в моноспектакле Петера Варкентина в исполнении Марии Варкентин по мотивам одноименной книги Макси Вандер. Постановка будет идти на немецком языке с русскими субтитрами. Стоимость билета 150 руб., билеты можно приобрести в кассе театра и в Гёте-Институте, тел. для справок 26-15-41.












Рецензия на спектакль «Доброе утро, красавица» Российско-немецкого театра:

«Так же болезненно, как роды»

Мария Варкентин переносит на сцену монологи трех женщин из книги Макси Вандер
Наша сотрудница Барбара Кершковски

Что делает прошедший день приобретением? Люди, встречи, разговоры. Вот, например, интервью с Марией и Петером Варкентин из Российско-немецкого театра Нидерштеттен об их новом театральном проекте «Доброе утро, красавица», о монологах трех женщин из одноименной книги Макси Вандер, в этот раз о сольной программе Марии Варкентин. В пятницу 22 февраля в 20 часов премьера в городском центре Оберштеттена, которая, безусловно, привлечет внимание, как и последующие выступления 2 марта и 6 апреля. Ведь те, кто видел Марию Варкентин на сцене в диалоге с публикой или общался с ней за чашкой кофе с вкусными «блинами» с медом, ощущает, что благодаря ее сердечности, теплоте и сиянию загорается новый свет.

Но сначала о  Макси Вандер и ее книге «Доброе утро, красавица», изданной в 1977 году, в год смерти писательницы. Эта книга включает 12 монологов женщин из бывшей ГДР, которые по своей сути столь же актуальны, как и 25 лет назад. Они описывают то, что радует или ранит, банальные или важные вещи в жизни, трагичное и веселое, изломы, ведущие к крушению или новому началу, тихие и пронзительные звуки, поворотные пункты.

Чутко и терпеливо, с огромным сочувствием к «маленьким людям» зафиксировала монологи этих женщин Макси Вандер. Родившаяся в 1933 г. в Вене, она вместе с мужем, австрийским евреем Фредом Вандером перебралась в 1958 г. в Лейпциг и затем в Восточный Берлин, будучи полностью убежденной в идеалах коммунизма. Фред Вандер, переживший бегство во Францию, депортацию в Освенцим и Бухенвальд, поступил в Литературный институт в Лейпциге, где познакомился с Эрнстом Блохом, Виктором Клемперором, Ральфом Джиордано и Эрихом Лёстом. Макси Вандер была фотографом и журналистом, писала киносценарии, рассказы и детские книги и, наконец, написала книгу «Доброе утро, красавица».

Марию Варкентин и Макси Вандер объединяет не только общность инициалов их имен, между писательницей и актрисой есть много общих существенных моментов: поиск сущности вещей, любовь к деталям, своего рода одержимость в поисках правды, чувствительность и чуткость, как и стремление к точной выразительности, будь то в языке или на сцене. Монологи трех женщин, которые Мария Варкентин выбрала для свой сольной программы, показывают ее симпатию к весьма различным и выразительным характерам и требуют от нее большой способности к переменам и актерского искусства.

Очень живо она показывает, как вырастают личности женщин из их монологов, как они обретают сценические контуры из произносимых протоколов, как образы мыслей, чувств, людей постепенно появляются на сцене и наполняются жизнью. «Перенесение пьесы на сцены – это столь же болезненный процесс, как роды», - описывает Мария Варкентин этот процесс борьбы за роль, который подчас становится борьбой между партнерами. Ведь здесь Петер Варкентин впервые становится режиссером для свой жены, дает ей указания, исправляет и воздействует на ее восприятие роли, вмешивается и ставит перед ней требования. Это было новым опытом для них обоих, оно укрепило их партнерство, стало процессом, означавшим боль и счастье, как они это поняли в конце репетиций незадолго до премьеры.

Уже однажды в Немецком театре в Алма-Ате (Казахстан) Мария Варкентин встретилась с текстами Макси Вандер и играла один из монологов. «Мне было тогда 28 лет. Мой взгляд на эти женские судьбы изменился. Их опыт, их биографии, их язык сегодня мне ближе и больше соответствуют тому, что я нахожу интересным в женщинах и что хочу выделить как сердцевину в своей роли», говорит Мария Варкентин. А Петер Варкентин добавляет, что серьезное отличие между русским и немецким театрами, весьма различное понимание роли, языка, техники, в целом актерского мастерства, стало для них обоих совершенно новым опытом, который они должны были сперва принять и усвоить. Но он гораздо больше отвечает тому, что они хотят выразить на сцене, их интерпретации театра, ролей и техники, чем то, что они учили и как играли в России. Здесь театр означает «нахождение внутреннего ритма пьесы и мелодики ее языка, построение на сцене образов, и завоевание тем самым зрителей». Мария скромно добавляет: «Мы пытаемся, но еще не достигли этого».

Те, кто встречается с Петером и Марией Варкентин, ощущают, что в них органично и по-новому соединятся оба элемента, русский и немецкий театры: спонтанность, жизнь в роли, сердцевина игры и языковой ритм, техника и драматургия Брехтовской театральной традиции.

Все новости

Новости

01.03.2024 Выберите лучший театр и спектакли сезона!

«Денискины рассказы», «Сын», «Гроза» – выберите лучшие спектакли сезона! Международная премия зрит...


27.03.2024 7 статуэток «Золотой Арлекин» и спецпризы от жюри

ТЮЗ Киселева собрал коллекцию наград XII областного театрального фестиваля «Золотой Арлекин» З...


19.04.2024 «Майская ночь» в подарок

Объявляем розыгрыш пригласительного билета на один из самых популярных спектаклей нашего театра! ...


22.11.2023 Наш телеграм-канал – лучший по версии «ТопБЛОГ»

Наш телеграм-канал стал победителем 3-го сезона проекта «ТопБЛОГ» президентской платформы «Россия ...


Все новости