Быть или не быть? Да не вопрос



Название издания: Gorod-c
Дата выхода: 25.02.2012
Автор(ы): Наталья Попова


На театральных сценах мы привыкли видеть сюжет и персонажей. Здесь вы не встретите ни того, ни другого. С одной стороны. С другой – в постановке много коротких историй и за ними стоят реальные люди. Определенные люди, которых не называют. С которыми не знакомятся. Реальные люди со своими непридуманными проблемами, со своим личным мнением. Все их размышления стягиваются к одному знаменателю: «Быть или не быть?». Шекспировский монолог принца Датского Гамлета поставлен в центр спектакля. Но размышляют над ним наши современники. Историй много. И, как признавался режиссер спектакля Дмитрий Волкострелов на пресс-конференции (один из самых перспективных театральных режиссеров в России), он сам до конца не знает, какой материал актеры сегодня будут читать: «Есть ряд вещей, которые остаются на усмотрение актеров и на волю случая». Для Дмитрия было неожиданностью, что саратовский ТЮЗ готов взять спектакль в репертуар. «Создавая спектакль, мы хотели понять, как сегодня звучит известный монолог», - признается он.

Крики души блогеров, форумчан и других жителей Интернета – это первая часть постановки. Четыре актера в черном: Никита Безруков, Жанна Волошина, Евгения Кутенева и Антон Щедрин вместе с режиссером находили интересный материал во всемирной сети. Вопрос «Быть или не быть?» тут касался любой стороны жизни, будь то философские размышления или бытовые. Важные, порой глубоко-личные и смешные.
«Можно ли выщипывать брови сверху? Если это необходимо для формы, почему нет?  Представьте себе, всё великолепно выполнено, даже брови снизу в порядке, а сверху – кто в лес, кто по дрова. Ну что это будет за вид! Брови заслуживают нашего особенного внимания, так на их линии строится весь макияж. Но все эти дебаты - щипать или не щипать с внешней стороны прямо как «Быть или не быть, вот в чем вопрос», - даже такие, казалось бы, пустячные темы затронуты в спектакле. Волкострелова интересует современность. Он не пытается приукрасить действительность. Вопрос «Быть или не быть» решается на многих уровнях и не обязательно затрагивает тонкую грань между жизнью и смертью.

Так, одна из историй касается набивших оскомину и ставших одной из причин мирового кризиса кредитных отношений. «Решила я значит взять небольшую сумму в Хоум кредит банке, так как там требуют минимальный пакет документов и без поручителей. Заполнила он-лайн заявку на их сайте, через два дня мне позвонили, предложили прийти в банк с документами… На следующий день собрала документы, поехала. Кредитный инспектор попросила у меня копию трудовой книжки, заверенную работодателем, на что я ей ответила, что меня не предупреждали, что нужна еще и копия трудовой. Кредитному инспектору было по барабану. Ладно, приехала на следующий день, а живу и работаю я в 30-ти километрах от банка». И дальше история о том, как ее пересылали от одной девушки к другой. И вопрос: брать кредит или не брать?

Говорили и о нелепых переводах этой фразы. «В городе Львове, входившем тогда в состав Австрии, историк М.С. Грушевский сочинил «Историю Украины-Руси», где князей русских Владимира Святославича, Ярослава Мудрого, Владимира Мономаха поименовали украинскими князьями, писателей Николая Гоголя и Николая Костомарова принялись именовать великими украинскими писателями и переводить их труды на украинский язык, который, в свою очередь, был сотворен из тех самых полонизмов, германизмов и варваризмов так, чтобы ни в коем случае не походил на русский литературный язык. Переводы эти выглядели довольно дикими. К примеру, шекспировская фраза Гамлета: «Быть или не быть: вот в чем вопрос?» в так называемом литературном украинском переводе Старицкого получила несвойственную благородному принцу датскому базарную развязность: «Буты чи не буты: ось-то заковыка?».

На стене во время звучания монологов мелькали интернет-странички. Вторая часть спектакли вывела нас на улицы Саратова. Проектор показывает спешащих по проспекту Кирова прохожих. И на этом фоне актеры играют своих интервьюеров, слово в слово пересказывая их разговор. Дело в том, что актеры и режиссер перед показом спектакля можно сказать поработали журналистами – общались с людьми, предлагая им поразмышлять на тему монолога Гамлета, спрашивали вставал ли перед ними подобный вопрос.
Тут уже нет отшлифованных, законченных фраз. Люди думают «в прямом эфире». И это невероятно интересно слушать их, слышать, когда они останавливаются, задумываются. На мой взгляд, это самая удачная часть постановки. Самая живая, заставляющая нам самим призадуматься над сказанным. Послушаем парочку прохожих.

«Каждый человек всё равно любит жизнь…И в том плане, какие-то у нас ситуации жизненные, когда нам опасность угрожает, у нас просыпается инстинкт самосохранения.  И в том плане, что человек пытается спасти себя, он хочет жить. Многие говорят, что это сила - уйти из жизни, потому что должна быть большая сила воля, или, как там назвать, не знаю, проявление смелости. Каждый решает сам, как он выйдет из ситуации. У кого-то не хватает сил, чтобы бороться, кто-то устал. В принципе я считаю сильный человек…это..что бы то ни было, он сможет преодолеть все эти жизненные трудности, которые ему Бог дал. Это не просто так, значит он проверяет человека, хочет понять, силен ли он духом. И мне кажется, все-таки нужно бороться, идти до конца, что бы ни было».

И очень оригинальная женщина с четким пониманием всего, что есть в жизни, уверенная в том, что говорит. Актриса, игравшая её, была очень убедительной.

«Пить или не пить, есть или не есть, жить или не жить, спать или не спать. Я думаю, что это..А! Кто-то сказал: «Быть». Почему? Куда мы на хрен денемся? Почему? Единственное, что тебя ждет... не быть – это сдох...Так, солнце мое, пока ты  «быть», оно не сдох. А как сдох, так ты и не быть. А там, где сдох – может там лучше? Быть - это неизбежность. Пока не сдох, пока не быть. Поняла? Вот и все.  Че там долго жопиться? Понять не могу. Это ничего не изменить. Потому что то, по законам Божьим не быть – это на всю вечность не быть. Ребят, всё короче, всё попроще, всё рядом с носом» и так далее, так же уверенно.

На стене уже кадры из разных фильмов, поставленных по шекспировскому «Гамлету». Все выключается и ребята будто собираются домой, ходят по сцене, словно зрители уже ушли. И пытаются сами осмыслить монолог Гамлета. Пытаются представить, что если там, за пределами смерти все хорошо, то чего ждать от реального мира. К сожалению, эта часть показалась мне не столь сильной, как вторая.  

Весь спектакль производит довольно интересное впечатление, но не хватает какого-то яркого росчерка в конце. Кто знает, возможно, таким и должен быть современный театр, а мы еще не готовы воспринять его полностью, хотя формы уже начинают нравиться.

Публика приняла спектакль тепло. Одна из женщин, покидая зал, сказали лично режиссеру: «Спасибо!». Дмитрий рассказал, почему он сделал спектакль именно так и как к этому пришел.
«Я стараюсь заниматься реальностью, только современными текстами, пьесами на данном этапе своей жизни. Потому что мне интересна, прежде всего, реальность, реальные сегодняшние люди. Есть ряд современных драматургов, творческий метод которых я знаю. Я знаю, что они пишут свои художественные тексты на основе реальных людей. Или у них собирательные образы возникают. Это все так или иначе сильно связано с конкретикой. И когда возникла шекспировская лаборатория[1], меня пригласили. Я долго думал, как и что делать. И в итоге родился такой вариант. Изначально я подумал, чего там мелочиться, и написал в письме – давайте буду Гамлета делать. А потом я понял, что в принципе мне сегодня для спектакля достаточно одного монолога. Я много на этот счет думал, приехал сюда на лабораторию. Такой формат спектакля потому, что, честно вам признаюсь, не то чтобы неинтересен Гамлет. Мне интересен Гамлет, как литературный персонаж. Но это персонаж. Мне сейчас не очень интересны персонажи в рамках того, как я думаю сейчас про театр и про искусство. Персонажи, герои…Как сказал Бартошевич на лаборатории: «Сейчас время нетрагедий», нетрагедийное время, к счастью. Можно Бродского процитировать: «В настоящей трагедии гибнет не герой - гибнет хор». К счастью, у нас не герои и не хоры».

Имен у интервьюируемых нет. Точнее, они не звучат. Дмитрий говорит, что они просто не возникают. Таким образом сохраняется условие анонимности. «Ответы очень частные, личные. Во многом, это срез общества. То, что сегодня прозвучало – это 10 процентов от того, что записано в диктофоне. На каждом спектакле они будут разные вещи читать. Ребята до сих продолжают брать новые интервью», - заявляет режиссер.

Ставить пьесы по мотивам шекспировских пьес Дмитрий Волкострелов пока не планирует. Зато он активно показывает людям прелесть современных текстов. С белорусским драматургом Павлом Пряжко они представили в питерских театрах уже два спектакля «Злая девушка» и «Солдат».

Источник:
http://www.gorod-c.ru/blogs/516/3835/?sphrase_id=1412

Назад в раздел