Премьера «Жаворонок, или Жанна д`Арк»



Название издания: CityGu.Ru. Интеллектуально-развлекательный портал
Дата выхода: 07.03.2021
Автор(ы): Елена Имбирева


Даже те, кто не знаком с историей Франции, знают имя французской героини Жанны Д’Арк. Чем дальше время ее жизни от современности, тем больше возникает споров вокруг ее личности. Кем она была? Фанатичкой или патриоткой? Простушкой, которая просто не могла представить всей невыполнимости своей миссии и только благодаря этому сумевшая сделать то, что не удавалось профессиональным военным и политикам, или ей помогли расчетливость и острый ум? Как крестьянская дочь научилась верховой езде и владению мечом? Были ее победы результатом продуманной тактики и стратегии или везением?

Лишь одно не подвергается сомнению – Жанна Д’Арк, Орлеанская дева, реально существовавшая историческая личность, ставшая символом свободы и отваги не только для Франции. И пока историки и публицисты разной степени осведомленности спорят о том, под силу ли было хрупкой девочке носить тяжелые военные доспехи, писатели и драматурги по-своему переосмысливают историю жизни и подвига Жанны Д’Арк. Одну из таких версий предложил зрителям Саратовский ТЮЗ. Премьера мюзикла «Жаворонок, или Жанна Д’Арк» по пьесе Жана Ануя «Жаворонок» состоялась 5 марта, а накануне представители СМИ получили возможность увидеть предпремьерный показ спектакля.

Пьеса и спектакль
Если вы не читали «Жаворонка», то делать это до того, как вы посмотрите спектакль, не стоит, чтобы не нарушить новизну восприятия. А вот после – прочитайте, не пожалеете. Там есть, что сравнить, и есть, над чем подумать. Нет, режиссер спектакля Александр Созонов, известный саратовской публике по спектаклям театра драмы «Тень» и «Женщина из прошлого», а также двум творческим лабораториям «Четвертая высота», не перевернул все «с ног на голову» — ТЮЗовская традиция уважительного отношения к литературному оригиналу остается неизменной. Но расстановка акцентов, добавление новых и перестановка существующих в пьесе сцен, нюансы и, конечно, финал превращают мюзикл «Жаворонок, или Жанна Д’Арк» в самостоятельное произведение, хотя и находящееся в прямом и близком родстве с первоисточником. Надо сказать, пьеса от этого не проиграла, а спектакль точно выиграл.

Жанна (Ирина Протасова) в спектакле более экспрессивная, более напряженная, как натянутые струны, готовые в любой момент взорваться оглушительным аккордом. Брат Жанны (Евгений Шикин) намного симпатичнее своего литературного двойника. В нем чувствуется и сострадание, и любовь к сестре, хотя все это уже погребено под толстым слоем общественных установок и принятой морали. И это именно он отдаст ей свой нательный крест, когда на костре Жанна будет кричать: «Умоляю, дайте мне распятие!». Конечно, английский солдат, наскоро связывающий в форме распятия две веточки и обращающийся к Жанне: «Дочка», более символичен, но вопрос, поняли бы зрители, что это именно английский солдат, невесть откуда взявшийся? С братом же эпизод, хоть и небольшой, получился очень ярким.

Наибольшие изменения претерпел, пожалуй, граф Варвик (Алексей Кривега). С персонажем пьесы его объединяет только то, что это политик, солдат и дворянин, имеющий представление о долге и чести (как эти понятия трактуются – другой вопрос). Однако Варвик в спектакле более жесткий, более циничный, но и более мыслящий, более зрелый, если угодно. Он глубже, он эмоциональней. И именно благодаря этому стал возможен конфликт между его долгом, служением интересам английской короны, всеми жизненными устоями и его же человеческими чувствами. Из персонажа, время от времени произносящего в меру циничные тирады он превращается в одну из стержневых фигур. И что бы он не говорил по поводу отречения Жанны, он сам понимает, что лично для него при любом исходе эта победа – Пиррова.

О спектакле
Мюзикл «Жаворонок, или Жанна Д’Арк» — зрелище яркое, масштабное, мощное во всех отношениях. Он уникален тем, что все музыкальные партии писались композитором и автором стихов Евгением Кубыниным персонально под каждого конкретного артиста, под его вокальные и драматические возможности. Драматические актеры, как известно, бывают поющие и не поющие. В «Жанне Д’Арк» поющими стали все.

Отдельно хочется сказать об использовании видеоэффектов. Они потрясающи! И текст, предваряющий начало истории, буквы которого плавятся в разгорающемся огне столетней войны, и пылающие крылья, и рушащаяся стена (стена крепости или стена неверия в себя?), и нависающий над всеми крест. И, конечно, крупные планы. Одно дело – видеть происходящее на сцене и другое – видеть в это же время малейшие изменения мимики, выражение глаз. Измученная, прикованная цепями Жанна; молчаливо внимающий Инквизитор (Алексей Ротачков). А вот Палач (Александр Федоров) вроде бы и не сетует, а просто констатирует факт, что костер велено сложить повыше и «…я не смогу ей помочь (…), вскарабкаться туда мне не удастся». Но этот тихий мягкий голос, это выражение лица таковы, что нет сомнений – палач куда сострадательнее, милосерднее толпы вокруг и «отцов церкви», приговоривших к сожжению 19-летнюю девушку. И посмотрите в этот момент на глаза графа Варвика! «Тебя отправил я на смерть, чтоб самому в огне гореть…»*

Наряду с такой детализацией в постановке много условностей и символизма, прекрасно вписывающихся в общую картину. Деревянный конь, на котором «скачет» Жанна, не вызывает ощущения нелепости (о, этот троянский конь всеобщего обожания!). Огромный крест, который в самом начале пути с трудом поднимает Жанна (да, этот крест тяжел), в зависимости от того, как взять его в руки, становится то крестом, то мечом.

Тяжелое и страшное впечатление производят не только сцены баталий и суда. В самом начале, когда отец избивает Жанну, а мать советует терпеть, музыкально-пластическая сцена («Знай свое место!») пробирает до дрожи. Проблемы непонимания, конфликта «отцов и детей», насилия вообще и домашнего насилия в частности, — проблемы, увы, вневременные и актуальные сегодня немногим меньше, чем шесть веков назад. Это действительно жутко.

Не ищите в пьесе сцену коронации. Ее там нет, ее лишь собираются показать. Тем ярче и страшнее она в спектакле – беззвучный бой («Во имя Франции!»), в котором никто не щадит никого. А на фоне бойни – Карл, спокойно обедающий в обществе Варвика (право, жаль, что у графа «прекрасный французский», ведь так и ждешь в этот момент вместо «Обожаю мясо по-французски!» оговорки «Обожаю французское мясо!») в ожидании окровавленной короны, которую Жанна возложит на голову дофина окровавленными же руками.

Жанна остается жить — отрекшаяся («Я не подумала, что этого желает от меня Иисус Христос. Это верно — он страдал больше меня»), растерянная. Для всех все закончилось «ко всеобщему удовлетворению». Вот только как жить этой сохраненной жизнью? Ждать, что, как говорит ей Варвик, «…со временем всегда все улаживается»?

И Жанна, измученная, преданная всеми, уже избежав костра, добровольно обрекает себя на страшную смерть, произнося: «…беру все на себя, господи! Все беру на себя! Возвращаю тебе Жанну такую, как она есть и какой останется навсегда!»

Кошон (Артем Кузин), увещевая Жанну отречься, в качестве последнего довода сказал ей: «Иисус Христос страдал больше тебя». И подобно тому, как Иисус в «Последнем искушении Христа» по своей воле возвращается на крест, Жанна Д’Арк по своей воле возвращается на костер.

История Жанны, безусловно, воспринимается не как исторический экскурс, заставляя не только сопереживать, но и задуматься о многом – о необходимости и оправданности жертвенности, о благодарности и памяти. Очень сильно в этом отношении выглядит финальная сцена, переносящая действие в наши дни и в то же время позволяющая посмотреть на нас глазами Жанны. Мы беззаботны; трагедия, произошедшая в XV веке для нас – лишь пункт туристического маршрута. И в то же время мы ждем новую Жанну, которая придет, укажет путь, поведет за собой и решит все наши проблемы. Ждем, чтобы вознести ее на пьедестал обожания, возложить на ее плечи, как рыцарские латы, непосильный груз нашей веры и надежды и снова предать. Где-то сегодня должна жить маленькая девочка, которая однажды возьмет все на себя…

Источник: https://citygu.ru/premera-zhavoronok-ili-zhanna-d-ark.html




Назад в раздел

Новости

08.06.2021 Изменения в репертуаре с 7 по 13 июня. Отмена спектаклей

Уважаемые зрители!

В связи с болезнью артиста мы вынуждены ОТМЕНИТЬ следующие спектакли:
- спектакль...


10.06.2021 Уважаемые зрители! В праздничные июньские выходные кассы театра будут закрыты только 14 июня.

Уважаемые зрители!  В праздничные июньские выходные кассы театра будут закрыты только 14 и...


14.01.2021 Правила посещения театра в связи с пандемией COVID-2019

Напоминаем Вам, что сейчас действуют ограничения, установленные требованиями государственных властей...


31.05.2021 Внимание, конкурс! Сорви куш с «Пиковой дамой»!

23 и 24 июня 2021 года на Большой сцене Саратовского ТЮЗа им. Ю.П.Киселёва состоится премьера спектакля...


Все новости